搜索
您的当前位置:首页正文

襄王梦的读音

来源:步旅网

襄王梦的读音是:xiāng wáng mèng。

襄王梦的拼音是:xiāng wáng mèng。 注音是:ㄒ一ㄤㄨㄤˊㄇㄥˋ。 繁体是:襄王夢。 结构是:襄(上下结构)王(独体结构)梦(上下结构)。

关于襄王梦的诗词

《浣溪沙·曾是襄王梦里仙》  《减字木兰花·襄王梦里》  

关于襄王梦的成语

宋襄之仁  梦梦查查  飞熊入梦  怀山襄陵  南柯一梦  春梦无痕  梦中说梦  黄粱美梦  魂牵梦萦  

襄王梦的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释

传说楚王游高唐,梦见巫山神女'愿荐枕席','王因幸之'。神女化云化雨于阳台。见战国楚宋玉《高唐赋》序﹑《神女赋》序。后遂以'襄王梦'为男女欢合之典。基础解释:传说楚王游高唐,梦见巫山神女/'愿荐枕席/',/'王因幸之/'。神女化云化雨于阳台。见战国楚宋玉《高唐赋》序﹑《神女赋》序。后遂以/'襄王梦/'为男女欢合之典。

二、引证解释

⒈传说楚王游高唐,梦见巫山神女“愿荐枕席”,“王因幸之”。神女化云化雨于阳台。见战国楚宋玉《高唐赋》序、《神女赋》序。后遂以“襄王梦”为男女欢合之典。按,游高唐,梦神女者,当为楚怀王,非襄王。自古以来,襄王枉受其名。参阅宋沉括《梦溪补笔谈·辩证》。引唐胡曾《咏史·阳台》:“何人更有襄王梦,寂寂巫山十二重。”《南宫词纪·桂枝香·秋怀》:“顿使我愁人不寐,襄王梦雨散云收。”清孔尚任《桃花扇·栖真》:“前缘不断,巫峡恨浓,连牀且话襄王梦。”

三、网络解释

襄王梦襄王梦,汉语词语,读作xiāngwángmèng,男女欢合之典,这是一个错误的说法。据宋玉《神女赋》,楚襄王夜梦神女并追求神女却被洁身自持的神女拒绝。神女“欢情未接,将辞而去”,楚襄王被拒绝后则“惆怅垂涕,求之至曙”(伤感失意之下泪流不止,苦苦等待直到天明。)由此可见,用襄王梦为男女欢合之典是错误的。襄王梦实则是怀王梦(高唐梦)之误传。综合释义:传说楚王游高唐,梦见巫山神女“愿荐枕席”,“王因幸之”。神女化云化雨于阳台。见战国楚宋玉《高唐赋》序、《神女赋》序。后遂以“襄王梦”为男女欢合之典。唐胡曾《咏史·阳台》:“何人更有襄王梦,寂寂巫山十二重。”《南宫词纪·桂枝香·秋怀》:“顿使我愁人不寐,襄王梦雨散云收。”清孔尚任《桃花扇·栖真》:“前缘不断,巫峡恨浓,连牀且话襄王梦。”按,游高唐,梦神女者,当为楚怀王,非襄王。自古以来,襄王枉受其名。参阅宋沉括《梦溪补笔谈·辩证》。网友释义:襄王梦,汉语词语,读作xiāngwángmèng,男女欢合之典,这是一个错误的说法。据宋玉《神女赋》,楚襄王夜梦神女并追求神女却被洁身自持的神女拒绝。神女“欢情未接,将辞而去”,楚襄王被拒绝后则“惆怅垂涕,求之至曙”(伤感失意之下泪流不止,苦苦等待直到天明。)由此可见,用襄王梦为男女欢合之典是错误的。襄王梦实则是怀王梦(高唐梦)之误传。汉语大词典:传说楚王游高唐,梦见巫山神女“愿荐枕席”,“王因幸之”。神女化云化雨于阳台。见战国楚宋玉《高唐赋》序、《神女赋》序。后遂以“襄王梦”为男女欢合之典。唐胡曾《咏史·阳台》:“何人更有襄王梦,寂寂巫山十二重。”《南宫词纪·桂枝香·秋怀》:“顿使我愁人不寐,襄王梦雨散云收。”清孔尚任《桃花扇·栖真》:“前缘不断,巫峡恨浓,连床且话襄王梦。”按,游高唐,梦神女者,当为楚怀王,非襄王。自古以来,襄王枉受其名。参阅宋沈括《梦溪补笔谈·辩证》。其他释义:1.传说楚王游高唐,梦见巫山神女'愿荐枕席','王因幸之'。神女化云化雨于阳台。见战国楚宋玉《高唐赋》序﹑《神女赋》序。后遂以'襄王梦'为男女欢合之典。

关于襄王梦的词语

云起龙襄  邯郸梦  飞熊入梦  魂牵梦萦  白日梦  怀山襄陵  宋襄之仁  黄粱美梦  春梦无痕  南柯一梦  

关于襄王梦的造句

1、花柳深藏淑女居,何殊弱水三千;雨云不入襄王梦,空忆十二空山。陈继儒  

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top